JIA YI LI's profile

Happiness(Cedar Point)

— June-September, 2019 at Cedar Point in Ohio —
▲ Snoopy is the mascot of Cedar Point.
〈Cedar Point〉

2019年的暑假,與朋友們同行去了美國俄亥俄州的當地遊樂園文化交流,以約莫三個月的打工賺取工作結束後在美國遊玩的經費,在這段期間除了認識了許多有趣又友善的人們、見識了各種文化與語言的衝擊,也讓自己更勇於表達。

Summer vacation in 2019, I went with my friends to a local amusement park in Ohio, the United States for cultural exchanges. I used about three months of work to earn money for playing in the United States after the work. During this period, I met many interesting and friendly people, I have seen the impact of various cultures and languages, and made myself more courageous to express.
▲ Olivia is my colleague on the same birthday!
〈Dippin' Dots〉

這裡大概是最受遊樂園小朋友歡迎的地方了吧!
又甜又繽紛的粒粒冰是大人小孩的最愛,喜歡更多口味及層次也能升級成聖代!(偷偷說,我最喜歡薄荷巧克力口味了!)
看到小朋友們拿到冰的樣子實在太可愛了!

This is probably the most popular place for children in the amusement park!
Sweet and colorful Dippin' Dots ice cream is the favorite of adults and children. If you like more flavors and levels, you can upgrade to a sundae! (Secretly speaking, My favorite flavor is mint chocolate!)
It's so cute to see the children get Dippin' Dots ice cream!
Every day after get off work, we have to calculate the money we earned that day. ▼

▲ Shan is a funny and cute Malaysian girl!
▲ Yvonne is a lively and individual girl.
〈Funnel Fries〉

Funnel Fries是用麵糊製成、炸完之後撒上適量糖粉的薯條,外面酥脆裡面軟軟QQ的,很多大人小孩都很喜歡當作點心來吃!很有趣的是,炸Funnel Fries不用計時、完全是憑感覺在炸(笑);在等薯條稍微冷卻要裝進盒子內前,旁邊可能還會有小鳥來偷我們炸好的薯條。

Funnel Fries is made with batter and sprinkled with powdered sugar after frying. It is crispy on the outside and soft on the inside. Many adults and children like to eat it as a snack! It’s very interesting that you don’t need to time to fry Funnel Fries, it’s done by feeling (laughs) Before the French fries have cooled slightly to be put into the box, there may be a bird next to steal our fried fries.


▲ The Power Tower is just across from the funnel fries stall. 
It is often accompanied by tourists screaming at work.
〈Kiddieland〉

在這裡的隔壁是兒童遊樂區,每天看著小朋友開心得坐遊樂設施,而大人會帶小朋友們來兌換或購買水及飲料

Next door here is the children’s play area. Every day I watch the children sit on the amusement facilities happily, and the adults will bring the children to exchange or buy water and drinks.
She is Winni, a Taiwanese roommate I only met in the United States, 
and was assigned to the restaurant in the water park
因應萬聖節,樂園也造出一個會不停產出泡泡的泡泡區讓小朋友們玩,相較在台灣,美國的大人們比較不怕用髒、也會跟小朋友們一起玩

In response to Halloween, the park has also created a bubble zone that will continuously produce bubbles for children to play. Compared to Taiwan, American adults are less afraid of dirty and will play with children.
〈喜歡遊樂園帶給人們快樂的回憶〉
這次打工的期間剛好碰到美國國慶、勞動節與萬聖節活動,體會了美國人喜歡有儀式感的慶祝,也發現在勞動節,真的會全家人一起來遊樂園玩;在萬聖節期間,樂園會布置得很有氣氛,不但有適合小朋友的DIY體驗區,還有喜歡刺激感的各種鬼屋;在這裡看得到各種年齡層的遊客,有小至需要嬰兒車的小baby到坐著電動輪椅的爺爺奶奶們,很喜歡他們享受著遊樂園帶來的喜悅與歡聚。

Happiness(Cedar Point)
Published:

Happiness(Cedar Point)

Published: